Practise and Publish

The  THE INTERNATIONAL SUMMER WRITING CONTEST is closed.
But ICAN Club will continue its encouragement program.

Young Learners will be awarded a Winner Sticker for each post which scores +500 points 
Five Winner Stickers = a prize
Read more here

Adults will be offered a 5 per cent discount to attend a session in ICAN Club for each post + 1500 points.  
Read more here

But do not write for prizes. Prizes are just a game to keep you interested and feel appreciated. 

Writing for publication will dramatically improve your essays and will get you to the next level of real-life communication. Staying in top three longest will be randomly awarded by ICAN Club's prizes.

Five reasons to develop writing skills:

1. Writing is a powerful tool to develop your career.
2. You can voice your opinion and make a change.
3. Writing helps reflect on your life and make the best of it. 
4. We are living in amazing times. Record, document, share!
5. Writing is fun and boosts creativity.

Tags

Photostream

The Rules Since October 1, 2016

  • By Val
  • Posted Oct 1, 2016
Since October 1, 2016 each text that earns 500 and more points will be awarded an ICAN Club Winner Sticker.
Students, who do not attend ICAN Club on Sundays, will be awarded a virtual ICAN Club Winner Sticker.
Once you collect five stickers, you will be awarded awarded a prize.
International students will receive a post-card from Belarus representing something by your request.
It will be written on the card that your texts have been published on the site.
Read the rules, writing tips and the assessment criteria here:

Please, remember that you should keep writing to develop a habit of written expression and writing skills.
Do not do it for prizes. Prizes are just a game to keep you interested and feel appreciated. It's more fun with prizes, isn't it? :-)
Author
About Author

Valiantsina (Val) is the founder and leader of ICAN Club, the owner and the admin of this site. She is the person to approach whenever you need help or advice. Val is an experienced teacher of English, who has worked in a variety of contexts and capacities and also as an interpreter/translator for international organizations, such as the World Bank, UNESCO, the Council of Europe, etc. She is an ideal candidate for cross-border creative educational projects.