REGISTRATION CHECK LIST :
1. Have you filled in all the required fields? 2. Have you entered a valid e-mail address? 3. Have you confirmed your email address by activating the link send to you?
If you've done all of these, and still can't see your profile on the site, do not hesitate contact us.
  • ×
    Email login
    Restore Password
    Enter your email address or phone number provided during registration. Then click "Restore".
    cancel
    Confirm your Phone
    We sent to your phone SMS with a verification code . Please enter the code in the box below and click «Submit»
    Restore Password
    In your e-mail we have sent a verification code, enter the code in the box below , enter the new password , confirm it, and then click «Set Password» Confirmation code is valid for 10 minutes.
    On your phone number we will send an SMS with a confirmation code , enter the code in the box below , enter the new password, confirm it, and then click «Set Password» Confirmation code is valid for 10 minutes.
    cancel
    Registration successful!

    This page will be
    refresh through 1 sec.

    refresh the page

    Login successful!

    This page will be
    refresh through 1 sec.

    refresh the page

    Password changed successfully!

    This page will be
    refresh through 1 sec.

    refresh the page

    Unknown error!11

    An unknown error occurred.
    Reload the page and try again!22

    refresh the page

    Log in
  • Register
12th International BelNATE-IATEFL conference

12th International BelNATE-IATEFL conference

"...God, viewing such behavior as rude and disrespectful, 
confounded their speech so that they could no longer
understand each other and scattered them
around the world...."
(the "Tower of Babel" story)

In November 2016, Minsk is hosting a significant event: the 12th International Conference of Teachers of English.

It might look like a regular professional event, but if we remember the crucial mission of teachers of English, which is to reverse the Curse of Babel and to empower peoples and individuals with a universal language, then the significance of the event will become apparent. 

Hundreds of English language teachers and presenters from other countries will get together to share their mastership in teaching English as a global language, to talk about the prospects, the immediate and strategic needs in the field and establish contacts for future projects. 

The professional community of teachers of English have been holding this kind of conferences biannually since 1994. They have been traditionally organised by BelNATE (Belarusian National Association of Teachers of English), an affiliate member of IATEFL.

This year the teachers will look into how to teach the English language and literature in the context of the 21st-century reality, and also how to adjust the operations of BelNATE to the needs of today's teachers of English as a global language. 

Please, watch Valiantsina Holubeva's address to the current and future BelNATE members and share it with every English teacher you know. Let's start building capacity NOW. (Credits: Natalia Kulinkovich from #TeachersTalkShop for making this video possible and to Natalia Pylilo, the creator of the video).

To be updated, to meet the best teachers of Belarus and the pain points made by the key-note speakers, follow us here and also on Facebook (click here).  

If you have not registered for the Conference, never mind: take part in the  discussion online, come forward with your proposals, make problem solving suggestions - do what you can do to help us all move forward.


Here is what you can do for BelNATE:
Join and support BelNATE, the professional association of Eglish teachers on Belarus

Help YOUR association help YOU, and remember, that 

stars shine brighter when they shine together.

Author
About Author

Valiantsina (Val) is the founder and leader of ICAN Club, the owner and the admin of this site. She is the person to approach whenever you need help or advice. Val is an experienced teacher of English, who has worked in a variety of contexts and capacities and also as an interpreter/translator for international organizations, such as the World Bank, UNESCO, the Council of Europe, etc. She is an ideal candidate for cross-border creative educational projects.